Folgende Warnungen sind aufgetreten: | |||||||||||||||
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.3.14 (Linux)
|
Neuer Wohnsitz im Ausland - Druckversion +- Trennungsfaq-Forum (https://www.trennungsfaq.com/forum) +-- Forum: Diskussion (https://www.trennungsfaq.com/forum/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: Konkrete Fälle (https://www.trennungsfaq.com/forum/forumdisplay.php?fid=2) +--- Thema: Neuer Wohnsitz im Ausland (/showthread.php?tid=2686) Seiten:
1
2
|
RE: Neuer Wohnsitz im Ausland - Ausgeblutet - 26-06-2011 Das ist ein Lied von Metallica (Wherever I May Roam). Der Text passt sehr gut zu uns stolze Auswanderer, die sich nicht verbieten lassen und bleiben „free to speak our mind anywhere“. Mein Stolz ist alles was geblieben ist, aber viel mehr brauche ich nicht... (I have stripped of all but pride… she gives me all I need). Je weniger ich habe, desto mehr bleibt mir (the less i have, the more i gain). Du kannst mich (Aus)wanderer nennen, du kannst mich Vagabond nennen… Call me what you will. Where I lay my head is home (da wo ich penne ist meine Heimat). http://www.youtube.com/watch?v=s3pHKEfNK2Q Mehr vom Text: I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need And the earth becomes my throne I adapt to the unknown Under wandering stars I’ve grown BY MYSELF BUT NOT ALONE I ask no one …And my ties are severed clean „THE LESS I HAVE, THE MORE I GAIN“ Off the beaten path I reign Rover, wanderer Nomad, vagabond CALL ME WHAT YOU WILL But I’ll take my time anywhere I’M FREE TO SPEAK MY MIND ANYWHERE And I’ll never mind anywhere Anywhere I roam Where I lay my head is home! Dann habe ich noch was gefunden im Text, dass zu uns zu 100% passen könnte. Es sind zwei Zeilen: „Only knowledge I will save…“ „to the game you stay a slave“ Die wörtliche Übersetzung: „Ich werde nur Kenntnis behalten“ und „Zu diesem Spiel, wo du ein Sklave bleibst“. Liest man zwischen den Zeilen ergibt diese Interpretation, zu uns leicht angepasst: „Ich werde mich über das Spiel informieren*, die Lage studieren…“ „..damit ich nicht länger – wie du dummer Zahlesel – ein Sklave dieses Spiels bleibe.“ * Hier im Forum RE: Neuer Wohnsitz im Ausland - Schwarzer Sturm - 15-11-2011 Hallo Italia, darf ich mal fragen wo sind diesen hilfreichen Tipps zu finden von Heer Detlef? Oder kann jemand hier in Forum verlinken. Mfg RE: Neuer Wohnsitz im Ausland - AlterSchwede - 16-11-2011 (15-11-2011, 23:12)Schwarzer Sturm schrieb: Hallo Italia, darf ich mal fragen wo sind diesen hilfreichen Tipps zu finden von Heer Detlef? Oder kann jemand hier in Forum verlinken. Herzlich Willkommen, Schwarzer Sturm! Sag mal, warum willst die Tipps von Dr. Detlef? Willst du auswandern oder bist du schon im Ausland? Poste einfach deine Absichten hier und vielleicht können wir dir besser helfen. Ansonsten, versuch mal hier: http://wikimannia.org/images/Unterhaltsflucht.pdf Gruß A.S. RE: Neuer Wohnsitz im Ausland - Schwarzer Sturm - 16-11-2011 [Vollquote gelöscht - bitte keine Vollzitate von dem, das sowieso schon direkt drüber steht] Ich bedanke mich für deinen netten Willkommens Gruß! Und vielen Dank fur das Link! Ja, ich möchte auch auswandern allerdings in EU-Raum. Ich werde mich noch hier später melden, habe hier im Board nun zu sehr interessante Beiträge gefunden deshalb komme ich mit dem fragen Stellung gar nicht nach. Gruss S.S. |