21-06-2009, 15:36
(21-06-2009, 13:29)borni schrieb: Das Thema ist im Familienausschuss des Deutschen Bundestages jedenfalls angekommen:Ja, ja, was mich immer wieder nervt sind dann Sätze wie diese:
Zitat:Das hoben die Vorsitzende der Sachverständigenkommission für den Gleichstellungsbericht der Bundesregierung ... am Montag in einem öffentlichen Expertinnengespräch des Familienausschusses hervor.Ich habe ja viel mit Menschen im Ausland zu tun, hätte aber wirklich Probleme, dieses Wort ins englische übersetzen zu können. Hat jemand Vorschläge?
Frau,Frau,Frau (abgeleitet von Mann, Mann, Mann...)
Wäre doch mal was für die Quasselecke, oder.